You must have Javascript enabled to use this form.
מתעניינים בלימודים?
השאירו פרטים
השאירו פרטים
לחצו כאן לדילוג לתוכן המרכזי בעמוד זה
לאחר דיונים חוזרים ונשנים בחרה האקדמיה לכתוב את שמות התואר הלועזיים האלה בטי"ת: דרמטי, סימפטי.
הכתיב במילונים אינו אחיד. במילון ההווה: דרמטי ראה: דרמתי; ויש ערך סימפתיה. במילון אבן שושן החדש: דרמתי, דרמתיות, דרמטיזציה, דרמטיקן; סימפתיה, סימפתי. במילון ספיר: דרמטי ראה: דרמתי; ויש דרמטיזציה וכן סימפטיה, סימפטי.
(לאה צבעוני, עברית כהווייתה)
לפני מספר שנים, האקדמיה ללשון קבעה לשם התואר הנגזר מהמילה "דרמה" את הכתיב "דרמתי", בתי"ו. ההיגיון היה שהסיומת -ה של המילה "דרמה" היא סיומת עברית ולכן אפשר להשתמש גם בסיומת התואר העברית -תי. אלא שהמילה "דרמה" אינה מילה עברית ולאחר מחשבה מחדש ביטלה האקדמיה ללשון את ההחלטה הזאת והחליטה לחזור לכתיב המקורי בטי"ת.
(אתר השפה העברית)